Shlok:20, Adhyay:1

Synonyms:

 

atha–thereupon; vyavasthitan–situated; drstva–looking upon; dhartarastran–the sons of Dhrtarastra; kapi-dhvajah–one whose flag is marked with Hanuman; pravrtte–while about to engage; sastra-sampate–the arrows released; dhanuh–bow; udyamya–after taking up; pandavah–the son of Pandu (Arjuna); hrsikesam–unto Lord Krsna; tada–at that time; vakyam–words; idam–these; aha–said; mahi-pate–O King.

 

Translation:

 

O King, at that time Arjuna, the son of Pandu, who was seated in his chariot, his flag marked with Hanuman, took up his bow and prepared to shoot his arrows, looking at the sons of Dhrtarastra. O King, Arjuna then spoke to Hrsikesa [Krishna] these words: